Декоративный дневник

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Декоративный дневник » Путешествия и впечатления » Франкфурт-на-Майне


Франкфурт-на-Майне

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Каждый год только отгремят новогодние салюты и отправятся на помойку жалкие останки рождественских елей, во Франкфурте-на-Майне открывается выставка Christmasworld.

На небесах только и разговоров, что о… выставках.

Битком набитый рейс аэрофлота вез в деловую командировку российских специалистов. Чуть ли не половину этих людей мы знали в лицо, кое с кем были знакомы. «Здравствуете. Тоже во Франкфурт?» «А Ирина, не знаете, будет?» «Ну ладно, еще пересечемся». Фраза про «пересечемся» выдавала в нас новичков. На подобное мероприятие мы отправлялись впервые, поэтому даже приблизительно не могли представить, что такое Мессе во Франкфурте. Нас ожидали многочисленные сюрпризы… А пока я просто на автомате отметила, насколько разительно отличается «выставочная» публика от традиционного супового набора курортных чартеров. Никто не напился, не подрался, не облевал стюардессу. Даже дети, кои присутствовали в минимальном количестве, совершенно не напрягали окружающих (может потому что их места располагались довольно далеко от наших?). Ближайшие соседи по самолету чинно беседовали о целях своих поездок, старожилы делились мудростью с молодыми, а те в свою очередь не стесняясь задавали свои глупые вопросы. Словом, все было чинно и мирно, просто идиллия, а не полет.
С обратным рейсом нам повезло меньше. Подвыпившие сотрудники одной известной российскокй фирмы явно не были новичками в международных авиаперелётах и с энтузиазмом оправдали все мои самые худшие ожидания. Причем настолько, что я зареклась покупать их продукцию, которой до того довольно активно пользовалась.

Аэропорт.

Об аэропорте Франкфурта-на Майне можно говорить долго. Это крупнейший транспортный узел в Европе. Третье место по количеству пассажиров после Хитроу и Шарль-де-Голль, второе место по грузоперевозкам после французов и первое место по площади. Три взлетно-посадочных полосы, два огромных терминала, между которыми курсирует монорельсовая дорога.. Таксисту недостаточно сказать «в аэропорт», необходимо указать номер терминала и букву секции, иначе придется плутать и плутать по лабиринтам стоек регистрации, магазинчиков и залов досмотра. На обратном пути у нас была 708 стойка, и это еще не предел…

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/AirportFrankfurt_fromair.jpg/250px-irportFrankfurt_fromair.jpg

После того, как наш борт приземлился и свернул с посадочной полосы, я увидела в иллюминаторе четыре! садящихся следом самолета и два уже севших. Я конечно читала в катином дневнике про традиции американских аэропортов. Но одно дело читать, другое - увидеть своими глазами.

По зданию аэропорта мы шли долго. Настолько долго, что я уже начала думать, не отменили ли немцы нафиг таможню. Многочисленные спуски-подъемы на эскалаторах, зигзагообразные повороты, переходы с низкими потолками ассоциировались с нескончаемым лабиринтом. То и дело попадались сотрудники аэропорта в униформе, перемещающиеся на штатных велосипедах или целых электрокарах наподобии тех, которые возят гольфистов. И наконец вот она – долгожданная будка с серьезным бундосевцом, точь в точь копирующим выражение лица киношных фашистов в советском кинематографе. Лишних вопросов нам не задавали. Педантичные ребята из посольстве проставили цель нашего визита прямо в визе.

2

О бедном спартанце замолвите слово...

До отеля добирались старым проверенным способом. Я сунула таксисту под нос факс, подтверждающий нашу бронь, он пару минут поизучал карту города и мы понеслись. Сочетание БМВ седьмой модели с немецким автобаном дает потрясающую воображение экономию времени и впечатлений. Я практически не помню, как мы доехали. Разве что в один прекрасный момент я подумала: "У них же вроде нет ограничений скорости. И чего мы тогда так плетемся?" Спидометр показывал почти 200 км/ч :rolleyes:

Сказать, что отель не был роскошным - значит сделать ему комплимент. Нет, клоповником он тоже не был, конечно, но знавала я места и получше. Как-то на юге Испании за те же деньги в моём распоряжении были трёхкомнатные апартаменты с кухней и двумя сортирами. Нынешние "удобства" занимали помещение, площадью ровно в два раза меньше моего платяного шкафа. Комната тоже еле-еле вмещала необходимый минимум мебели и не вписавшийся в габариты санузла умывальник :suspicious: Зато Мессе в пешеходной доступности, персонал - турецкая семья - необыкновенно дружелюбный и замечательные завтраки, о которых стоит рассказать отдельно.

3

Frühstück

По-русски завтрак - это еда, оставленная назавтра, грубо говоря остатки ужина. По английски - прерывание голода. А по-немецки - кусочничество. Но традицией не оговаривается, какое именно количество кусочков должен употребить на завтрак добропорядочный бюргер. Так что "Инструкция для туристов, отправляющихся в Германию" зря советовала готовиться к аскетичной и суровой местной кухне. В нашем отеле знали толк в хорошей жратве :P  "Кусочков" предлагали столько, что я умудрилась за все время пребывания - 5 дней - ни разу не повториться в меню. Под конец даже черная икра появилась. Надо было видеть, с каким энтузиазмом набросились на нее англичане. А мы гордо покрутили носом и даже не попробовали. Ну откуда тут в Германии настоящая черная икра?! Неоткуда ей тут взяться. А белковый суррогат я как-то пробовала и мне не понравилось. Зато я точно знаю, как он выглядит и чем отличается от нормальной икры. А англичан жаль...

Кстати, о публике. Наш отель был забит под завязку и исключительно посетителями выставки (пешеходная доступность, ага). Как на выставке вообще, так и в отеле доминировали китайцы. На завтрак они приходили строем, ни с кем не здороваясь, делали, что положено - ели и так же строем сваливали работать. Англичанам, точнее одному англичанину, это не нравилось. И он каждое утро доставал их дурацкими вопросами "Как жизнь?" и "Что нового?". Китайцы страшно смущались, бормотали в ответ нечто невразумительное и старались поскорее расправиться со своей едой и сбежать. На следующий день картина повторялась. Я думала, они его ненавидят. Каково же было моё изумление, когда в последний день перед отъездом китайцы чуть не плакали, обнимаясь и прощаясь с доставучим англичанином :)

4

Messe Frankfurt

По легенде право на проведение ярмарок дал свободному городу Франкфурту император Фридрих аж в 1240 году. Знал бы он, что из этого вырастет...
http://www.messefrankfurt.com/corporate/en/images/mf_key.jpg

10 павильонов на площади в 324000 квадратных метра - это не шутка. Особенно если твоя задача не просиживать штаны на стенде, а обежать максимальную площадь в минимальный срок.
Выставочный центр во Франкфурте не даром считается одним из самых продвинутых в мире. При такой  площади территории совершенно невозможно заблудиться или потеряться. Визуальная экология на высоте. Всё четко, понятно, как у немцев :D

Увидев народные толпы, устремившиеся к главному входу, мы морально приготовились к неизбежному злу московских популярных выставок - очередям в кассу и на вход. Но зло оказалось очень даже избежным. Касс было множество и (о ужас!) они все работали! Сообщив, что мне требуется сезонный билет, я получила анкету, которую пришлось заполнять минут 10. Такие анкеты заполняли все посетители, сэкономившие на визитках (мы просто не сообразили заказать "англоговорящие" карточки, о чем сотню раз пожалели). И не смотря на это, очередей не было! Правда, вход осаждала довольно внушительная толпа, состоящая в основном из китайцев. Но внимательно изучив схему, мы приняли решение добраться до нужного павильона "по воздуху".

По дороге нам встретился "Железный человек", монотонно забивающий нечто своей внушительных размеров кувалдой.

5

"Карандаш". В здании расположен организационный центр выставки. Его видно почти из любой точки города.
http://www.mastercity.ru/enc/04/info/2/IMG_1509.JPG

Festhalle - старейший выставочный павильон, органично вписавшийся в супер-современный комплекс Мессе
http://www.mastercity.ru/enc/04/info/2/IMG_1521.JPG

Галерея. Тут начиналась "наша" выставка.
http://www.mastercity.ru/enc/04/info/2/IMG_1427.JPG

При свете уличных фонарей выставку мы не видели. Эта "честь" досталась всему остальному.
http://www.mastercity.ru/enc/04/info/2/IMG_1470.JPG

6

http://expomenu.ru/images/press_release/c4u.core.servle.jpg

http://expomenu.ru/images/press_release/c4u.core.servlet_1.jpg

http://expomenu.ru/images/press_release/c4u.core.servlets_1.jpg

7

Мари написал(а):

Каждый год только отгремят новогодние салюты и отправятся на помойку жалкие останки рождественских елей,...

Эх, надо не забыть рождественскую ёлку вынести...

Спасибо, очень интересный рассказ.

8

Akvinat написал(а):

Эх, надо не забыть рождественскую ёлку вынести...

Да-да, самое время! :rofl:

Akvinat написал(а):

Спасибо, очень интересный рассказ.

:blush: Вообще-то я только начала. Да и черновик это на самом деле :rolleyes:

9

Christmasworld

И все же совсем обойтись без очереди не удалось. Она, родненькая, ждала нас в гардеробе. Мы же не знали, что этих гардеробов там миллион: по нескольку штук возле каждого зала, поэтому дисциплинированно выстроились «в затылок». А когда пришло время расстаться с нашими куртками, нас ждали еще два неприятных сюрприза. Первый - удовольствие это платное, второй – мои «итальянские» еврики тут за деньги не считают.

Как известно, единая европейская валюта полностью идентична за одним исключением: на обратной стороне монет каждое государство еврозоны чеканит свою символику, что совершенно не ограничивает их хождение рамками одной страны. Так что если бы я выложила свои денежки «решкой», а не «орлом», всё было бы зашибись. А так пришлось сделать поправку на тупость немецкой гардеробщицы (они там тоже не семи пядей во лбу, работка то не шибко интеллектуальная) и разменять бумажный полтинник, тоже итальянский, между прочим.

Внутри бурлил интернациональный людской океан.
http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8708/1/t11pw08w.jpg

Повесив на шею наши входные билеты и разжившись чудной холщевой сумочкой для макулатуры, мы приступили к работе. О том, чтобы увидеть всё не могло быть и речи. И ограничены мы были не столько временем, сколько своими физическими возможностями. Никогда раньше не думала, сколько километров я способна пройти за день. Теперь знаю: два европейских зала или один китайский. Присесть отдохнуть там практически негде. Если бы не периодические остановки для «поболтать» на стендах, было бы совсем хреново. Кстати, у китайцев не принято предлагать посетителям присесть и выпить, именно поэтому китайский зал оказался самым изматывающим. Еще одно открытие, не способствующее релаксации – китайцы упорно отказывались понимать мой английский. Да, я знаю, что далека от свободного владения этим языком, но все остальные ведь меня понимают, а эти не хотят. Но мы их измором взяли! Забегая вперед, скажу, что именно контакты с китайцами оказались самыми полезными на сегодня для нашей работы. Но тогда, на выставке от этого тотального непонимания, усталости и отвратительного запаха китайской еды я была буквально на грани нервного срыва. Ну да бог с ними, главное впечатление всё-таки осталось именно от европейских залов.

10

--

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8557/1/t04pw08v.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8573/1/t08cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8568/1/t05cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8578/1/t10cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8627/1/t29cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8631/1/t33cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8569/1/t06cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8564/1/t01cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8624/1/t25cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8630/1/t32cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8632/1/t47cw07v.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8587/1/tNE7Z7927.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8622/1/t23cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8620/1/t21cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8580/1/t13cw08w.jpg

http://christmasworld.messefrankfurt.com/servlet/media/_/en/c4u_media_image_thumb/mf_ddsweb53_8623/1/t24cw08w.jpg

11

Тренды

Мессе во Франкфурте - это совершенно особый подход к выставкам. Даже проходившие параллельно выставки бумаги и косметики радовали креативной презентацией материала, что уж говорить о дизайнерах! Что ни стенд - то целая инсталляция. Дизайн выставочного пространства порадовал меня ничуть не меньше, чем непосредственно то, за чем мы туда ехали - рождественский декор.
К великому моему сожалению, фотографировать на выставке строго-настрого запрещено. Хуже того, туда даже запрещено проносить фотокамеры. Правда, народ все равно фоткал, но мне после первого замечания какого-то очень строгого итальянца шпионить совершенно расхотелось. Поэтому самые интересные моменты я просто зарисовала. Благо, в первый же день обаятельный менеджер французской компании, занимающейся иллюминацией (именно они подсветили ГУМ этой зимой) снабдил меня всем необходимым: блокнотом для записей, блокнотом для зарисовок, кучей другой канцелярии и чудным портфельчиком с горным пейзажем. Дома народ обзавидовался. Люблю французов!

Теперь собственно о самих трендах Рождества 2008. Черный цвет никуда не делся, он по-прежнему в моде, что бы по этому поводу ни думали российские гламурные журналы. Только теперь ему добавили белого для контраста. Так что в каждой уважающей себя коллекции было нечто, напоминающее шахматную доску или костяшки домино.
Золото тоже никуда не исчезло, как же без золота! Однако в золотых коллекциях появился цвет: оттенки коньяка, шоколада, чая, ванили. Вообще мягкие пастельные цвета рулят в этом сезоне. Очень понравилась ёлка, украшенная игрушками нежно-фисташкового цвета. Необычайно нежно и элегантно.
Еще одно направление - пурпур, лиловый и иже с ними. Практически у всех. Кое-кто по контрасту добавил к нему бирюзовую гамму. Получилось очень нарядно. Жаль, что в России эти цвета нескоро приживутся на ёлках, не наша традиция.
Очень гламурно смотрятся украшения серого цвета! Никогда бы не подумала, что серый можно так использовать. Причем он ни разу не серебряный, а именно серый. Впечатлило.

Тематика декораций осталась прежняя: перья, ленты, обувь, балерины, попугаи. Это что касается гламура. Винтаж тоже представлен в широкой гамме, но я его не люблю вместе с соотечественниками!
Произвела впечатление готичная ёлка, украшенная крысами, пауками и черепушками. Были также елки в мыле и в шоколаде. Но наповал сразила ёлка в подвенечном платье. Это ж надо было так извратиться!

12

Персоны

Публика на выставке весьма любопытная. Это и лощеные франты в дорогих ботинках, и хиппи с дредами. Особенно забавно, когда оба этих типажа оказываются сотрудниками одного и того же стенда. Еще забавнее, когда они сочетаются в одном и том же человеке! Это было нечто: солидный дяденька средних лет с классическим бюргерским брюшком в дорогом костюме, при галстуке, с кожаным портфелем, а на лысой голове - "ирокез" и "корона". Правда, такой экстремал нам попался только один, а вот серьгу в ухе там носит каждый второй джентльмен.
Понравились барышни, перемещавшиеся по павильонам на самокате. Учитывая площадь выставки, это решение показалось очень разумным.
Очень много людей в инвалидных креслах. Ну это как везде в Европе.
Мы там познакомились с девушкой Ольгой, которая работала переводчицей сразу на нескольких итальянских стендах. Поразил диссонанс между ее совершенной во всех смыслах европейской внешностью и абсолютно безграмотным русским языком. Она безбожно коверкала слова, путала ударения, вовсю использовала глагол "ложить" и тому подобное, а говорок выдавал уроженку среднерусской полосы.
Меня очаровала турецкий дизайнер Далара. Она с таким воодушевлением рассказывала о своей коллекции, что не запомнить ее было невозможно.
Позабавили две русские тётеньки, которые приехали на выставку исключительно за покупками. А что, нормально. То, что там выставляется, в Росси точно не найти, бо кто может себе это позволить - не понимает, а кто понимает - тому дорого. Вот и не везут. А эти гостей пригласят и давай хвастаться, вот мол какие мы стильные: финтифлюшки для дома покупаем только во Франкфурте. Особенно смешно было, когда они просили заменить им попугая на более пушистого на чистом русском языке. Бедный немец (или кто он там был) так и не смог понять, чего же от него на самом деле хотят )))

13

Фильм

http://streaming.interlake.net/asx.cfm? … d_2007.wmv

14

Другие выставки

Параллельно в выставочном центре проходило еще две выставки: Paperworld и Beautyworld. И если косметическая выставка занимала всего два скромненьких зала и носила явно региональный характер, то бумажная была самой обширной и судя по всему, тоже ведущей в своей отрасли. Мы таки выкроили время и внутренние резервы, чтобы пробежаться по обеим.

На косметической выставке у меня был шкурный интерес - набрать разных пробничков. Но не тут-то было. Немцы оказались гораздо скареднее своих коллег из России. Правда, я чуть было не решилась опробовать на себе чудо-машинку, печатающую картинки на ногтях. Но передумала. Вдруг они мне там что-то не то напечатают, а я смывалку для лака не взяла.
На одном из стендов мы увидели рекламные буклеты на русском и стали их изучать: там речь шла о пятновыводителе, который тоже можно было взять нахаляву. А стендистка, заметив наш явный интерес, решила помочь и начала пихать нам точно такие же буклеты на немецком, которые лежали чуть в стороне, видать, решила, что мы их не заметили! Ну вот, а говорят, что у русских национальность на лбу написана )))

На бумажной выставке мне подарили чудо-карту России 17 века, сделанную по особой технологии состаривания. У них там специальная бумага плюс фотошоп. И старинный манускрипт может быть готов минут за 5! Предложили еще мою фотку сделать таким же образом, но я чего-то стормозила. Теперь жалею.

Также на бумажной выставке фирма, торгующая всякой канцелярией устроила соревнования по забрасыванию маленьких пластиковых контейнеров в большие. Чем только народ не развлекается! Пузатые бюргеры шалили как дети малые. Любо-дорого посмотреть )))
Вообще бумажная выставка мне очень понравилась. Там столько было всяких интересных фусечек, начиная от упаковки и заканчивая чемоданами, что глаза разбежались и отказались вернуться на место. Это было сигналом: пора сваливать, а то окончательно окосеешь! И мы пошли гулять по Франкфурту...

15

Kyle von Etalaze

RHzs43hgndIpuiSy

16

slot siteleri

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Декоративный дневник » Путешествия и впечатления » Франкфурт-на-Майне